O Canadá me Quer

"...A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Então, disse eu: eis-me aqui, envia-me a mim." Isaías 6:8

Dialogos com Lana sexta-feira, fevereiro 25, 2011

Numa tarde qualquer

Lana: mãe, eu posso falar com o papai do céu?


Simone : pode, você pode falar com o papai do céu quando você quiser.


Lana senta e junta as mãozinhas


Lana: Papai do céu.
(começa a cantar)

Jesus you're my superhero
you're my star, my best friend
Jesus you're my superhero
you're my star, my best friend


em nome de Jesus, Amém.

A musica na integra aí em baixo

Cyber bullying - Vancouver Film School quarta-feira, fevereiro 23, 2011

English or French quinta-feira, fevereiro 10, 2011

O Canada como todos os leitores deste blog já devem saber é um país teoricamente bilingue, teoricamente porque existem N discussões sobre isso que não vem ao caso, não tenho opinião a respeito. Aqui no lado inglês existem as escolas em inglês onde a criança vai ter francês como uma das matérias em algum ponto da vida escolar, ou a opção de estudar na escola que eles chamam aqui de imersão francesa.

Já falei em outros posts estava em duvida entre colocar a Lana numa escola em inglês ou francês. Em North Van a escola mais próxima da nossa casa (1 quarteirão) oferecia as duas opções e eu ficava sempre pensando em optar pelo francês. Na época minha duvida era se seria bom pra ela, por ela já ser bilingue, mas ainda estar desenvolvendo o vocabulário nas duas línguas. Quando estávamos olhando lugar pra morar aqui um dos fatores que me fez escolher a região norte da cidade foi que as escolas aqui tem notas melhores. E ai me veio de novo a duvida: Inglês ou francês?

Aqui eu conheci alguns adultos que estudaram na imersão francesa, e conversa vai conversa bem, estou quase decidida a deixar a Lana na escola em Inglês.

Fator numero 1 - Conheci 3 canadenses adultos que estudaram em escolas francesas e nenhum fala francês. Se o ponto em questão é a fluência na língua, já furou. Todos os 3 me falaram que por não ter ninguém pra conversar eles "perderam" o francês, se foi isso eu não sei. Eles falaram que conseguem entender o francês mais ou menos, mas não conseguem falar. A dona da daycare que a Lana frequenta tem as 2 filhas na escola de imersão, ela me falou que depende muito de quem é o professor, porque tem professor que fala 100% em francês, mas alguns não.

Fator numero 2 - O francês ensinado na escola não é o falado em Quebec. Hein? isso mesmo. Outro dia surgiu esse assunto na minha sala e o pessoal criticou muito o fato do francês ensinado nas escolas aqui não ser o mesmo falado em Quebec. Deram a entender que pra eles canadenses chegar em Quebec e soltar um francês diferente não é uma boa, rola uma discriminação, melhor falar inglês mesmo. (foi o que falaram)

Fator numero 3 - Tenho alguns colegas de sala que fizeram imersão francesa e agora estudam no mesmo curso que eu porque tem dificuldade pra escrever em inglês, escrever Essay. Agora como querem fazer um college em inglês estão correndo atrás. Não é regra os outros canadenses que eu citei fizeram faculdade em inglês sem problemas (me dei conta que conheço canadenses estudiosos kkkk). Um deles fala muita coisa errada, ele mesmo enumera os erros dele (por exemplo peopleS), mas falou que as notas dele em Ingles na faculdade foram ótimas mesmo assim kkkkk.

Apesar de não falar francês um desses adultos falou que se tivesse um filho colocaria na imersão. De acordo com ele é uma boa pois nos empregos públicos precisa-se ser fluente nas duas línguas, mas há controvérsias outra pessoa me falou que isso é pra emprego publico federal e olhe lá (dados de bate papo com canadenses hein! nada oficial). O outro me falou que vale a pensa porque ele por exemplo poderia ir pra universidade em qualquer lugar do pais, mas curiosamente ele fez faculdade em Calgary.

Eu adoro ouvir radio (assunto pra outro post), outro dia ouvi na radio que o governo de BC esta pensando em dar outras opções de línguas pros alunos escolherem alem do Francês nas escolas em Inglês. Tenho ate dia 03 de Março pra resolver, a vaga na escola em inglês já esta garantida. Sinceramente o que mais tem pesado pra mim e ver gente "lutando" com o inglês la comigo no meu curso. Acho que vou gastar um dinheiro a mais e pagar um curso particular de uma terceira língua pra Lana no futuro se for o caso, quem sabe mandarim kkkkkk.

Ai em baixo o cartao de aniversario que a Lana fez pro Leo. Leo esta escrito errado porque ela falou pra professora que o nome do pai dela ela sabia fazer sozinha, não precisava ditar as letras kkkkk

soundtrack today terça-feira, fevereiro 08, 2011



Uma vez eu tive uma ilusão
E não soube o que fazer
Não soube o que fazer
Com ela
Não soube o que fazer
E ela se foi
Porque eu a deixei
Por que eu a deixei?
Não sei
Eu só sei que ela se foi

Mi corazón desde entonces
La llora diario
No portão
Por ella no supe que hacer
y se me fue
Porque la deje
¿Por que la deje?
No sé
Solo sé que se me fue

Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque não me deixei tentar
Vivê-la feliz

É a ilusão de que volte
O que me faça feliz
Faça viver

Por ella no supe que hacer
Y se me fue
Porque la deje
¿Por que la deje?
No sé
Solo sé que se me fue

Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque não me deixei tentar
Viver-la feliz

Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque no me dejo
Tratar de ser la feliz

Porque la deje
¿Por que la deje?
No sé
Solo sé que se me fue

Rotina... terça-feira, fevereiro 01, 2011



Hoje nossa manhã foi tão conturbada que por fim decidi tirar uma folga e dar folga pra Lana.

Eu sou a motorista da casa (o Leo dirige mais, mas a trabalho), e ao contrario do que todo mundo imagina, Nanaimo não é tão pequena assim, eu dirijo muito mais aqui do que dirigia em North Vancouver, ainda bem que a gasosa aqui é mais barata que lá. Hoje como de costume, levei o Leo pro trabalho e ele ficou com a minha chave de casa no bolso da jaqueta dele. Quando eu chego em casa percebo que minha chave tinha ficado com ele, eu tinha esquecido meu telefone em casa, nem dava pra pedir pra ele pegar um carro lá e trazer a chave pra mim. Volto pro trabalho dele e ele tinha saído. Ele sai e volta o tempo todo, as vezes vai até pra outras cidades da ilha, pra minha sorte ele tinha ida perto. Imagina se ele tivesse ido pra Victoria?! Procurei as chaves na mesa dele mas não estavam. Ficamos eu e a Lana esperando dentro do carro, o dia hoje estava lindo! e frio!

A nossa rotina aqui é a seguinte, acordamos "todos" cedo (a Lana vai dormindo coitada), levo o Leo pro trabalho e volto pra casa, arrumo a Lana e levo pra daycare, volto pra casa estudo e depois vou pra minha aula (25 a 30 min da minha casa na VIU), busco a Lana, levo pra natação 2x por semana (são os dias mais corridos min. contados), busco o Leo. Um incidente desse enrola todo o resto.

E falando em aulas lá se foi 1 mês de aula. A minha professora dessa vez é uma canadense que veio de Toronto (tem muito canadense aqui de outras províncias)e faz PHD em inglês, ela sabe tudo, sério. A mulher ama inglês, o que quer dizer que ela corrige tudo e mais um pouco, mas é excelente.

Quando eu estudava com a maioria de imigrantes eu percebia que eles não gostavam de estudar com quem não era nativo. Geralmente porque o nativo ensina também a cultura ou porque professor que não é nativo tem sotaque diferente. E aqui percebi que os nativos também não são chegados em aula de inglês com quem não é nativo. Outro dia na aula esse assunto começou e a galera falou mesmo que não gosta de professor de inglês que não tenha inglês como primeira língua.

Apesar da prof falar "Esse curso é de inglês avançado, ninguém aqui tem problema com tal e tal assunto, só quem é ESL (inglês como segunda língua) e não é avançado é que tem "durante as aulas de gramática percebo que tem muita coisa que os nativos não dominam, coisas básicas como quando devo escrever "than" e quando devo escrever "then". Tenho que confessar que adooorooo ver os nativos "sofrendo" com inglês, não porque eu acho que eles tenham que sofrer, mas é que ai eu fico no nivel da sala, equilibra um pouco :). Muita coisa de gramatica que eles sofrem pra entender, meu professor particular (o marido que manja muito) já me ensinou, em contra partida não precisa nem falar né? eles são nativos. Como amanhã tenho prova ... it's better to stop blogging and start studying... see you.